lirik lagu sakura no ame

DjPok Ame Ame Belalang Kupu Kupu Remix Mp3 (05:14) MP3 paling hits hanya di metrolagu plus kumpulan galeri lagu populer free Lirik Lirik Lagu Sakura No Hanabiratachi (Kelopak-Kelopak Bunga Sakura) -. JKT48. Dari jendela kelas terpancar sinar mentari yang indah Ke kalender musim semi yang kan berlalu Saat ku pandang demo kelas semua teman sekelasku Memakai seragam namun tampak dewasa. Semuanya kan pergi menuju masa depannya masing-masing Diubun nya itu terlihat setiap pekerja/buruh mempunyai hak untuk memperoleh perlindungan atas keselamatan dan kesehatan kerja" pasal 87 ayat 1 yang berbunyi: Studi kasus kesehatan dan keselamatan kerja khususnya pada percikan api dalam proses pengelasan di bengkel las. Faktor dan Penyebab Terjadinya Kecelakaan Kerja Inspeksi kesehatan dan keselamatan kerja pada kasus big gossan freeport. Rencontre Avec Des Hommes Remarquables Film. Sakura no Ame - Hatsune Miku sorezore no basho e tabidatte mo tomodachi da kiku made mo nai jan juunintoiro ni kagayaita hibi ga mune hare to senaka osu Even when we have to each walk our different path now, we are still friends. There's no doubt about that. Those days when we each shone in our own colors, they now push our backs so that we can stick out our chests. Meskipun sekarang kita harus berjalan di jalan yang berbeda, kita tetaplah teman. Tak ada keraguan soal itu Hari-hari dimana kita bersinar dengan warna kita sendiri, sekarang mendorong punggung kita sehingga kita bisa menonjolkan hati kita tsuchibokori agekisotta koutei kyuukutsu de tsukuzushita seifuku tsukue no ue ni kaita rakugaki doremo koremo bokura no akashi The school ground where dust flew as we competed in a race, the uniform that we didn't wear properly because it didn't fit, the scribbles that we wrote on the desk tops, all of them are our testimonies. Lapangan sekolah dimana debu berterbangan karena perlombaan, seragam yang tidak kita pakai dengan benar, coret-coretan yang kita tulis di meja, semua itu adalah bukti kita hakushi no touji ni wa tsutaekirenai omoide no kazu dake namida ga nijimu osanakute kizutsuke mo shita bokura wa sukoshi kurai otona ni nareta no kana The replies on the white paper couldn't convey completely the amount of our memories, which are being blurred by our tears. Being childish, we also hurt each other before. Have we, even by a little, grown up slightly? Balasan pada kertas putih tidak bisa menyampaikan sepenuhnya semua kenangan kita, yang kabur oleh air mata Menjadi kekanak-kanakan, sebelumnya kita juga saling menyakiti Sudahkah kita, meski sedikit, menjadi dewasa? kyoushitsu no mado kara Sakura no Ame fuwari tenohira kokoro ni yoseta minna atsumete dekita hanataba wo sora ni hanatou The cherry blossoms rained in from our classroom's windows, softly landed in our palms, and knocked open our hearts. Let's launch into the sky the bouquets everyone made together. Bunga sakura berguguran dari jendela kelas kita, dengan lembut mendarat di telapak tangan kita, dan mengetuk membuka hati kita Ayo kita terbangkan ke langit buket bunga yang kita buat bersama wasurenaide ima wa mada chiisana hanabira da toshite mo bokura wa hitori janai Do not forget, although we are each just a small flower petal right now, we are not alone. Jangan lupakan, meski sekarang kita hanyalah kelopak bunga yang kecil, kita tidak sendirian getabako de mitsuketa koi no mi rouka de koboshita fuhei fuman okujou de taguri kaita mirai zu doremo koremo bokura no akashi The love letters we found in our shoe rack, the grumblings of our discontent in the hallway, the future we drew hand-to-hand on the roof top, all of them are our testimonies. Surat cinta yang kita temukan di rak sepatu, menggerutu tidak puas di lorong, masa depan yang kita gambarkan dengan tangan di atap, semua itu adalah bukti kita sotsugyou shousho ni wa kaitenai kedo hito wo shinji hito wo aishite mananda naki warai yorokobi ikari boku mitai ni aoku aoku harewataru sora Although it's not written in our diplomas, we have learned to trust and love people. Crying, laughing, happiness, anger, just like us, the blue sky is also clearing up. Meski tidak tertulis dalam ijazah, kita telah belajar untuk mempercayai dan mencintai orang lain Menangis, tertawa, kebahagiaan, kemarahan, Seperti kita, langit biru juga membersihkannya kyoushitsu no mado kara Sakura no Niji yume no hitohira mune furuwaseta deai no tame no hanare to shinjite te wo furikaesou A rainbow of cherry blossoms stretched into our classroom from the windows, as a piece of our dream stirred up the feelings in our chest. Believing that we separate now in order to reunite later, let's all wave goodbyes at each other. Pelangi sakura membentang di ruang kelas kita, sebagai bagian dari mimpi kita mengaduk perasaan dalam dada kita Mempercayai bahwa kita berpisah untuk bertemu kembali, mari kita melambaikan salam selamat tinggal satu sama lain wasurenaide itsuka mata ookina hanabira wo sakase bokura wa koko de aou Do not forget, once we've each grown out an extravagant flower, let's meet again here. Jangan lupakan, suatu hari nanti saat kita telah menjadi bunga yang besar, ayo bertemu lagi di sini ikusen no manabiya no naka de bokura ga meguriaeta kiseki ikutsu toshi wo tottemo kawaranide sono yasashii egao With thousands of schools out there, it was a miracle that we ended up in this school. No matter how many years you age, please always keep that gentle smile. Dengan ribuan sekolah di luar sana, merupakan sebuah keajaiban kita berakhir di sekolah ini Tidak masalah berapa tahun usiamu, tolong selalu jaga senyum lembut itu kyoushitsu no mado kara Sakura no Ame fuwari tenohira kokoro ni yoseta minna atsumete dekita hanataba wo sora ni hanatou The cherry blossoms rained in from our classroom's windows, softly landed in our palms, and knocked open our hearts. Let's launch into the sky the bouquets everyone made together. Bunga sakura berguguran dari jendela kelas kita, dengan lembut mendarat di telapak tangan kita, dan mengetuk membuka hati kita, Ayo kita terbangkan ke langit buket bunga yang kita buat bersama wasurenaide ima wa mada chiisana hanabira da toshite mo bokura wa hitori janai Do not forget, although we are each just a small flower petal right now, we are not alone. Jangan lupakan, meski sekarang kita hanyalah kelopak bunga yang kecil, kita tidak sendirian itsuka mata ookina hanabira wo sakase bokura wa koko de aou Once we've each grown out an extravagant flower, let's meet again here. Suatu hari nanti saat kita telah menjadi bunga yang besar, ayo bertemu lagi di sini No matter how hard it hurts me. I'll never say good bye. Your presence will always linger in my heart. ...wanna see your smile again. No matter how hard it hurts me. I'll never say good bye. Your presence will always linger in my heart. ...wanna see your smile again. Tidak masalah seberapa keras itu melukaiku Aku tidak akan mengucapkan selamat tinggal Kehadiranmu akan selalu ada di dalam hatiku ... ingin melihat senyummu lagi Lirik Sakura no Ame - Hatsune Miku sepenuhnya adalah hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan. Halaman ini hanya membuat terjemahan lirik tersebut dalam Bahasa Indonesia bertujuan agar mengetahui arti dan makna dari lagu ini. Terima kasih telah membaca lirik lagu Sakura no Ame - Hatsune Miku dan terjemahan Ini adalah lagu hasil reques setelah lamanya tak ada reques🎉 Hasil reques dariFidelaErlita Ok daripada lama^^ *** ~Romaji~ Sorezore no basho e tabidatte moTomodachi da kiku made mo nai janJuunintoiro ni kagayaita hibi gaMune hare to senaka osu Tsuchibokori agekisotta kouteiKyuukutsu de tsukuzushita seifukuTsukue no ue ni kaita rakugakiDoremo koremo bokura no akashi Hakushi no touji ni wa tsutaekirenaiOmoide no kazu dake namida ga nijimuOsanakute kizutsuke mo shitaBokura wa sukoshi kurai otona ni nareta no kana Kyoushitsu no mado kara Sakura no AmeFuwari tenohiraKokoro ni yosetaMinna atsumete dekita hanataba woSora ni hanatou WasurenaideIma wa mada chiisana hanabira da toshite moBokura wa hitori janai Getabako de mitsuketa koi no miRouka de koboshita fuhei fumanOkujou de taguri kaita mirai zuDoremo koremo bokura no akashi Sotsugyou shousho ni wa kaitenai kedoHito wo shinji hito wo aishite manandaNakiWaraiYorokobiIkariBoku mitai ni aoku aoku harewataru sora Kyoushitsu no mado kara Sakura no NijiYume no hitohiraMune furuwasetaDeai no tame no hanare to shinjiteTe wo furikaesou WasurenaideItsuka mata ookina hanabira wo sakaseBokura wa koko de aou Ikusen no manabiya no naka deBokura ga meguriaeta kisekiIkutsu toshi wo tottemo kawaranideSono yasashii egao Kyoushitsu no mado kara Sakura no AmeFuwari tenohiraKokoro ni yosetaMinna atsumete dekita hanataba woSora ni hanatou WasurenaideIma wa mada chiisana hanabira da toshite moBokura wa hitori janai Itsuka mataOokina hanabira wo sakaseBokura wa koko de aou No matter how hard it hurts never say good presence will always linger in my heart.... Wanna see your smile again. Indonesian Translation Bahkan jika kita harus berjalan di jalan masing-masing sekarang, Kita masih teman. Tidak ada keraguan tentang itu. Hari itu ketika masing-masing dari kita bersinar dalam warna kita sendiri, Sekarang mereka mendorong punggung kita sehingga kita dapat menonjolkan hati kita. Tanah sekolah dimana debu terbang saat kita berkompetisi dalam perlombaan, Seragam yang tidak kita pakai dengan baik karena sudah tidak pas lagi, Coretan yang kita tulis diatas meja, Mereka semua adalah saksinya. Jawaban pada kertas putih tidak bisa menyampaikan sepenuhnya Banyaknya ingatan kita, yang kini buram karena air mata. Berlaku kekanak-kanakan, kami juga saling menyakiti sebelumnya. Apakah kita, bahkan sedikit, agak dewasa? Bunga sakura berguguran dari jendela kelas kita, Dengan perlahan mendarat di telapak tangan kita, Dan mengetuk membuka pintu hati kita. Ayo kita terbangkan ke langit Karangan bunga yang dibuat bersama-sama. Jangan lupa, Meskipun kita hanya sebuah kelopak bunga yang kecil sekarang, Kita tidak sendirian. Surat cinta yang kita temukan dalam rak sepatu Menggerutu tidak senang di lorong, Masa depan yang kita gambarkan dari tangan ke tangan di atas atap, Mereka semua adalah saksinya. Meskipun itu tidak ditulis dalam ijazah kita, Kita telah belajar untuk mempercayai dan mencintai orang lain. Menangis, Tertawa, Kebahagiaan, Kemarahan, Sama seperti kita, langit biru juga membersihkannya. Sebuah pelangi bunga sakura membentang di dalam ruang kelas kami dari jendela, Sebagai bagian dari mimpi kita Membangkitkan perasaan dalam dada kita. Percaya bahwa kita berpisah sekarang untuk bertemu lagi nanti, Ayo kita lambaikan salam selamat tinggal kepada satu sama lain. Jangan lupa, Begitu kita tumbuh menjadi bunga yang luar biasa nantinya, Ayo kita bertemu lagi di sini. Dengan ribuan sekolah di luar sana, Adalah sebuah keajaiban kita berakhir di sekolah ini. Tidak masalah berapa tahun usiamu sekarang, Tolong jaga selalu senyum lembutmu itu. Bunga sakura berguguran dari jendela kelas kita, Dengan perlahan mendarat di telapak tangan kita, Dan mengetuk membuka pintu hati kita. Ayo kita terbangkan ke langit Karangan bunga yang dibuat bersama-sama. Jangan lupa, Meskipun kita hanya sebuah kelopak bunga yang kecil sekarang, Kita tidak sendirian. Begitu kita tumbuh menjadi bunga yang luar biasa nantinya, Ayo kita bertemu lagi di sini. Tidak peduli seberapa keras itu menyakitiku, Aku tidak akan pernah mengucapkan selamat tinggal. Kehadiranmu akan selalu ada dalam hatiku. ... ingin melihat senyummu lagi. Sumber sorezore no basho e tabidatte motomodachi da kiku made mo nai janjuunintoiro ni kagayaita hibi gamune hare to senaka osutsuchibokori agekisotta kouteikyuukutsu de tsukuzush-ta seif-kutsukue no ue ni kaita rakugakidoremo koremo bokura no akashihakushi no touji ni wa tsutaekirenaiomoide no kazu dake namida ga nijimuosanakute kizutsuke mo sh-tabokura wa sukoshi kurai otona ni nareta no kanakyoush-tsu no mado kara sakura no amefuwari tenohirakokoro ni yosetaminna atsumete dekita hanataba wosora ni hanatouwasurenaideima wa mada chiisana hanabira da tosh-te mobokura wa hitori janaigetabako de mitsuketa koi no mirouka de kobosh-ta fuhei fumanokujou de taguri kaita mirai zudoremo koremo bokura no akashisotsugyou shousho ni wa kaitenai kedohito wo shinji hito wo aish-te manandanakiwaraiyorokobiikariboku mitai ni aoku aoku harewataru sorakyoush-tsu no mado kara sakura no nijiyume no hitohiramune furuwasetadeai no tame no hanare to shinjitete wo furikaesouwasurenaideitsuka mata ookina hanabira wo sakasebokura wa koko de aouikusen no manabiya no naka debokura ga meguriaeta kisekiikutsu toshi wo tottemo kawaranidesono yasashii egaokyoush-tsu no mado kara sakura no amefuwari tenohirakokoro ni yosetaminna atsumete dekita hanataba wosora ni hanatouwasurenaideima wa mada chiisana hanabira da tosh-te mobokura wa hitori janaiitsuka mataookina hanabira wo sakasebokura wa koko de aouNo matter how hard it hurts meI’ll never say good byeYour presence will always linger in my heartWanna see your smile again Hatsune Miku não tem perfil no Palco MP3, mas você pode conferir seus melhores vídeosSakura No AmeComposição Hatsune MIku sorezore no basho e tabidatte mo tomodachi da kiku made mo nai jan juunintoiro ni kagayaita hibi ga mune hare to senaka osu tsuchibokori agekisotta koutei kyuukutsu de tsukuzush-ta seif-ku tsukue no ue ni kaita rakugaki doremo koremo bokura no akashi hakushi no touji ni wa tsutaekirenai omoide no kazu dake namida ga nijimu osanakute kizutsuke mo sh-ta bokura wa sukoshi kurai otona ni nareta no kana kyoush-tsu no mado kara sakura no ame fuwari tenohira kokoro ni yoseta minna atsumete dekita hanataba wo sora ni hanatou wasurenaide ima wa mada chiisana hanabira da tosh-te mo bokura wa hitori janai getabako de mitsuketa koi no mi rouka de kobosh-ta fuhei fuman okujou de taguri kaita mirai zu doremo koremo bokura no akashi sotsugyou shousho ni wa kaitenai kedo hito wo shinji hito wo aish-te mananda naki warai yorokobi ikari boku mitai ni aoku aoku harewataru sora kyoush-tsu no mado kara sakura no niji yume no hitohira mune furuwaseta deai no tame no hanare to shinjite te wo furikaesou wasurenaide itsuka mata ookina hanabira wo sakase bokura wa koko de aou ikusen no manabiya no naka de bokura ga meguriaeta kiseki ikutsu toshi wo tottemo kawaranide sono yasashii egao kyoush-tsu no mado kara sakura no ame fuwari tenohira kokoro ni yoseta minna atsumete dekita hanataba wo sora ni hanatou wasurenaide ima wa mada chiisana hanabira da tosh-te mo bokura wa hitori janai itsuka mata ookina hanabira wo sakase bokura wa koko de aou No matter how hard it hurts me I’ll never say good bye Your presence will always linger in my heart Wanna see your smile again 桜ノ雨 初音ミク 作詞:halyosy 作曲:halyosy それぞれの場所へ 旅立っても 友達だ 聞くまでもないじゃん 十人十色に 輝いた日々が 胸張れと 背中押す 土埃上げ競った 校庭 窮屈で 着くずした制服 机の上に書いた落書き どれもこれも 僕らの証し 白紙の答辞には 伝え切れない 思い出の数だけ 涙が滲む 幼くて 傷付けもした 僕らは少し位 大人に成れたのかな 教室の窓から 桜ノ雨 ふわりてのひら 心に寄せた みんな集めて出来た花束を 空に放とう 忘れないで 今はまだ… 小さな花弁だとしても 僕らは一人じゃない 下駄箱で見つけた恋の実 廊下で零した不平不満 屋上で手繰り描いた未来図 どれもこれも 僕らの証し 卒業証書には書いてないけど 人を信じ 人を愛して学んだ 泣き 笑い 喜び 怒り 僕らみたいに 青く青く晴れ渡る空 教室の窓から 桜ノ虹 ゆめのひとひら 胸奮わせた 出逢いの為の別れと信じて 手を振り返そう 忘れないで いつかまた… 大きな花弁を咲かせ 僕らはここで逢おう 幾千の学び舎の中で 僕らが巡り逢えた奇跡 幾つ歳をとっても変わらないで その優しい笑顔 教室の窓から桜ノ雨 ふわりてのひら 心に寄せた みんな集めて出来た花束を 空に放とう 忘れないで 今はまだ… 小さな花弁だとしても 僕らは一人じゃない いつかまた… 大きな花弁を咲かせ 僕らはここで逢おう No matter how hard it hurts me I'll never say good bye Your presence will always linger in my heart ... wanna see your smile again Sakura no Ame Hatsune Miku Lyricist halyosy Composer halyosy Sorezore no basho e Tabidatte mo Tomodachi da Kiku made mo nai jan Juunin toiro ni Kagayaita hibi ga Mune hare to Senaka osu Tsuchibokori age kisotta Koutei Kyuukutsu de Tsukuzushita seifuku Tsukue no ue ni kaita rakugaki Dore mo kore mo Bokura no akashi Hakushi no touji ni wa Tsutaekirenai Omoide no kazu dake Namida ga nijimu Osanakute Kizutsuke mo shita Bokura wa sukoshi kurai Otona ni nareta no kana Kyoushitsu no mado kara Sakura no ame Fuwari tenohira Kokoro ni yoseta Minna atsumete dekita hanataba wo Sora ni hanatou Wasurenaide Ima wa mada... Chiisana hanabira da toshite mo Bokura wa hitori janai Getabako de mitsuketa koi no mi Rouka de koboshita fuhei fuman Okujou de taguri kaita miraizu Dore mo kore mo Bokura no akashi Sotsugyou shousho ni wa kaitenai kedo Hito wo shinji Hito wo aishite mananda Naki Warai Yorokobi Ikari Boku mitai ni Aoku aoku harewataru sora Kyoushitsu no mado kara Sakura no niji Yume no hitohira Mune furuwaseta Deai no tame no hanare to shinjita Te wo furikaesou Wasurenaide Itsuka mata... Ookina hanabira wo sakase Bokura wa koko de aou Ikusen no manabiya no naka de Bokura ga meguriaeta kiseki Ikutsu toshi wo tottemo kawaranaide Sono yasashii egao Kyoshitsu no mado kara sakura no ame Fuwari tenohira Kokoro ni yoseta Minna atsumete dekita hanataba wo Sora ni hanatou Wasurenaide Ima wa mada... Chiisana hanabira da toshite mo Bokura wa hitori janai Itsuka mata... Ookina hanabira wo sakase Bokura wa koko de aou No matter how hard it hurts me I'll never say good bye Your presence will always linger in my heart ... wanna see your smile again Hujan Sakura Hatsune Miku Lyricist halyosy Composer halyosy Meski akan pergi menapaki jalan kita sendiri Namun tak perlu diragukan lagi, bahwa kita adalah teman sejati Hari-hari kala kita bersinar dalam warna kita masing-masing tak'kan pernah lekang di hati Terus mendorong kita untuk maju Lapangan sekolah penuh debu, tempat kita pernah beradu Seragam sekolah sesak yang tidak kita pakai dengan benar Corat-coretan di atas meja Semuanya adalah bukti bahwa kita pernah berada di sini Satu lembar kertas putih tak'kan bisa melukiskan hari-hari penuh kenangan, berbalur air mata Kita yang kekanakan, pernah saling terluka Apakah kita sudah menjadi sedikit lebih dewasa? Hujan sakura yang kita lihat dari jendela kelas Jatuh lembut ke telapak tangan menyentuh hingga ke dalam hati Mari kita lepaskan ke angkasa Karangan bunga yang kita rangkai bersama Tak'kan pernah kami lupa Meski sekarang... masih berupa kelopak bunga kecil namun kami tak sendiri Benih cinta yang kita temukan di kotak sepatu Keluh kesah yang kita lampiaskan di lorong kelas Peta masa depan yang kita lukis di atap sekolah Semua itu adalah bukti bahwa kita pernah berada di sini Tak tertulis di ijazah kelulusan, namun kami telah belajar untuk saling menyayangi dan mempercayai Menangis Tertawa Kegembiraan Kemarahan Langit biru begitu cerah, bagaikan kami yang selalu berseri Pelangi sakura yang kita lihat dari jendela kelas Kelopak-kelopak mimpi membuat rasa campur aduk di hati Kami percaya pada perpisahan demi lahirnya pertemuan Mari kita saling melambaikan tangan Tak'kan pernah kami lupa Suatu hari nanti... Kita akan merekahkan bunga yang besar dan kembali bertemu lagi di sini Dari ribuan sekolah yang ada, adalah anugerah kita bisa bertemu di sini Tak peduli berapa tahun umur kita nanti, Kumohon senyumanmu itu, janganlah berganti Hujan sakura yang kita lihat dari jendela kelas Jatuh lembut ke telapak tangan menyentuh hingga ke dalam hati Mari kita lepaskan ke angkasa Karangan bunga yang kita rangkai bersama Tak'kan pernah kami lupa Meski sekarang... masih berupa kelopak bunga kecil namun kami tak sendiri Suatu hari... Kita akan merekahkan bunga yang besar dan kembali bertemu lagi di sini Tak peduli seberapa sakit rasanya, Aku tak'kan pernah mengucapkan selamat tinggal Kehadiranmu akan selalu tinggal di dalam hatiku ...ingin melihat senyumanmu lagi

lirik lagu sakura no ame